P.D. Kaos, ''I've got a dream too''
Capítulo 522 no traducido por Pirateking
Re: Capítulo 522 no traducido por Pirateking
Ya he leido todos los post en la otra pagina y la verdad, sigo estando al lado de este fansub. Aqui volvemos al caso de siempre: hay gente que supone que si tu subes algo a internet se puede modificar sin pedir permiso al autor. Pues si, si que se puede (en si no hay ninguna fuerza oculta que lo impida, a menos que alguien conozca a algun brujo
), pero moralmente hablando no es muy bonito que digamos saltarte a la torera los deseos de la persona que hizo el esfuerzo.
P.D. Kaos, ''I've got a dream too''
P.D. Kaos, ''I've got a dream too''

La relajación es una parte muy importante del trabajo
Re: Capítulo 522 no traducido por Pirateking
Diganme:¿Cuál es esa página?...Todos tienen que conocer su pendejada
Por favor:Ustedes pueden,llenen el hueco de One Piece como se debe.Al final con todas las puñaladas igual siempre la gente los sigue por ser los mejores.
A POR ELLOS CARAJO!!!
Por favor:Ustedes pueden,llenen el hueco de One Piece como se debe.Al final con todas las puñaladas igual siempre la gente los sigue por ser los mejores.
A POR ELLOS CARAJO!!!
- juevescasi
- Recluta Privado de Primera

- Mensajes: 201
- Registrado: Sab Feb 03, 2007 3:20 am
- Ubicación: Gago Coutinho
- Edad: 43
Re: Capítulo 522 no traducido por Pirateking
Pues muchas gracias por todos los capítulos traducidos hasta la fecha.
De la misma forma que llega se fue, y no hay lamento.
(¿qué hacemos con el script de los volúmenes del manga de la oferta aquélla?)
Queda finiquitar la actual edición del Concurso Mensual y comenzar una nueva, crear un club de lectura, vigilar atentos a ver dónde termina el tema ese de los afectados por el cierre de temas, hinchar la Piratepedia, leeros cómo os ponéis nerviosos y emocionados en las suposiciones del tema de la raw semanal, publicar de una vez la review de Ico y de Odin Sphere en el tema de los rpg´s y de los no rpg´s, contradecir a cualquiera en todo, ser expulsado una semana y volver al redil, convencer a Taborda para que vuelva a regalar la firma de regalo de los relatos, ir a una tienda con el fin de que me hagan una camiseta llamada "Los de Shitline son unos hijos de puta" y publicar la foto con ella puesta, sentarse en la silla... y el consiguiente etcétera no cabe por la puerta de los invitados.
Y a los imbéciles que lloriquean en las esquinas de este tema, les pediría silencio pues algo muy bueno acaba de terminar por su asombrosa capacidad de avaricia, estupidez e ignorancia que parece no tener fin.
PD: pudiera ser una inocentada.
Edit: estoy convencido de que es una broma.
De la misma forma que llega se fue, y no hay lamento.
(¿qué hacemos con el script de los volúmenes del manga de la oferta aquélla?)
Queda finiquitar la actual edición del Concurso Mensual y comenzar una nueva, crear un club de lectura, vigilar atentos a ver dónde termina el tema ese de los afectados por el cierre de temas, hinchar la Piratepedia, leeros cómo os ponéis nerviosos y emocionados en las suposiciones del tema de la raw semanal, publicar de una vez la review de Ico y de Odin Sphere en el tema de los rpg´s y de los no rpg´s, contradecir a cualquiera en todo, ser expulsado una semana y volver al redil, convencer a Taborda para que vuelva a regalar la firma de regalo de los relatos, ir a una tienda con el fin de que me hagan una camiseta llamada "Los de Shitline son unos hijos de puta" y publicar la foto con ella puesta, sentarse en la silla... y el consiguiente etcétera no cabe por la puerta de los invitados.
Y a los imbéciles que lloriquean en las esquinas de este tema, les pediría silencio pues algo muy bueno acaba de terminar por su asombrosa capacidad de avaricia, estupidez e ignorancia que parece no tener fin.
PD: pudiera ser una inocentada.
Edit: estoy convencido de que es una broma.
Última edición por juevescasi el Jue Nov 13, 2008 11:56 pm, editado 3 veces en total.
"...sólo hay finales abiertos;
y la locura es más deseable que posible;
y nadie volverá a casa con el mismo paso;
y no hay reglas para bailar a dúo en el granero
cuando trabajan duro los esclavos de la música..."
y la locura es más deseable que posible;
y nadie volverá a casa con el mismo paso;
y no hay reglas para bailar a dúo en el granero
cuando trabajan duro los esclavos de la música..."
-
Mao
- Polizón

Re: Capítulo 522 no traducido por Pirateking
@Xenogearsifm
No tengo porque ahorrarme nada, ya que es verdad lo que digo, y no, una es suministrada por ellos, la otra no y curiosamente no tiene el mismo zoom pon una al mismo zoom que la otra, no digo que la calidad sea la misma, porque logicamente no lo sera, pero la diferencia sera poca
@Citan
No, no se lo que es eso, y tampoco tengo interes en saberlo, pero te digo que la primera comparacion de la que hablo, no era con la imagen que habeis mostrado ;)
@D-mon
Pues que gran medida cuando alguien ha podido crackearla rapidamente y sin demasiada perdida de calidad (nadie dijo que no sea peor, lo es, pero no se nota tanto como os quieren hacer ver)
@H-Samba
Como digo arriba, alguien la ha quitado facilmente sin mucha perdida de calidad, asi que si alguien realmente quiere robaros lo va a conseguir
"nisiquiera ofrecéis una descarga" lo que tu digas xd. Me explicas eso?
@principe_mestizo
No eres nadie para mandarme callar ^^
@Anonimo
A mi tambien, he tardado mil años en poder postear esto xd
PD: sigo diciendo que deberiais explicar bien el tema o si no teneis ganas dar enlace a la discusion para que la gente pueda enterarse bien, ya que estas verdades a medias no son nada buenas XD
No tengo porque ahorrarme nada, ya que es verdad lo que digo, y no, una es suministrada por ellos, la otra no y curiosamente no tiene el mismo zoom pon una al mismo zoom que la otra, no digo que la calidad sea la misma, porque logicamente no lo sera, pero la diferencia sera poca
@Citan
No, no se lo que es eso, y tampoco tengo interes en saberlo, pero te digo que la primera comparacion de la que hablo, no era con la imagen que habeis mostrado ;)
@D-mon
Pues que gran medida cuando alguien ha podido crackearla rapidamente y sin demasiada perdida de calidad (nadie dijo que no sea peor, lo es, pero no se nota tanto como os quieren hacer ver)
@H-Samba
Como digo arriba, alguien la ha quitado facilmente sin mucha perdida de calidad, asi que si alguien realmente quiere robaros lo va a conseguir
"nisiquiera ofrecéis una descarga" lo que tu digas xd. Me explicas eso?
@principe_mestizo
No eres nadie para mandarme callar ^^
@Anonimo
A mi tambien, he tardado mil años en poder postear esto xd
PD: sigo diciendo que deberiais explicar bien el tema o si no teneis ganas dar enlace a la discusion para que la gente pueda enterarse bien, ya que estas verdades a medias no son nada buenas XD
Re: Capítulo 522 no traducido por Pirateking
Os entiendo perfectamente, ahora mismo ando liado con algunas cosillas (algunos miembros más del foro están metido en ello también) , y cuando veo por ahí algo de lo realizado por nosotros...me hierve la sangre. No sabeis lo mucho que jode ver trabajo hecho por tí en manos de otros, presentadolo como suyos y aún más cuando lo empeoran
(se que este no es el caso, algo menos en parte)
Sólo hay que entender que cual es la función de la contraseña y si se la quitáis por el MOTIVO QUE SEA, ya no realiza esa función.
Si queréis difundir el TRABAJO DE PIRATEKING hacerlo a SU MANERA, no es mucho pedir, y si es mucho simplemente no lo difundais. Ya que ellos no ganan nada con ello.
Es un sacrificio que hacen por mero gusto.
Si quieres un scanlation sin contraseña tienes 2 opciones:
Opción A) Lo hacéis vosotros.
Opción B) Buscar otro scanlation (Ahh, ¿que no hay otra de la misma calidad? Pues nada...opción A señores)
Es una pena perder vuestra traducción, no sabeis el tiempo que paso en este foro, aunque en contadas ocasiones postee. Y siempre ansio ver vuestro trabajo, que además de impecable y NO-LUCRATIVA, os currais un huevo el porqué de los nombres (aunque esto es otra historia)
Como han dicho por ahí arriba, pagaría si hiciese falta, pero creo que aún con esto no cesarían los problemas.
PD: ¿Solución fácil? Pedid perdón por la falta de respeto y si quereis divulgar esta magnífica traducción hacedlo con las condiciones que os pone el Staff.
(se que este no es el caso, algo menos en parte)
Sólo hay que entender que cual es la función de la contraseña y si se la quitáis por el MOTIVO QUE SEA, ya no realiza esa función.
Si queréis difundir el TRABAJO DE PIRATEKING hacerlo a SU MANERA, no es mucho pedir, y si es mucho simplemente no lo difundais. Ya que ellos no ganan nada con ello.
Es un sacrificio que hacen por mero gusto.
Si quieres un scanlation sin contraseña tienes 2 opciones:
Opción A) Lo hacéis vosotros.
Opción B) Buscar otro scanlation (Ahh, ¿que no hay otra de la misma calidad? Pues nada...opción A señores)
Es una pena perder vuestra traducción, no sabeis el tiempo que paso en este foro, aunque en contadas ocasiones postee. Y siempre ansio ver vuestro trabajo, que además de impecable y NO-LUCRATIVA, os currais un huevo el porqué de los nombres (aunque esto es otra historia)
Como han dicho por ahí arriba, pagaría si hiciese falta, pero creo que aún con esto no cesarían los problemas.
PD: ¿Solución fácil? Pedid perdón por la falta de respeto y si quereis divulgar esta magnífica traducción hacedlo con las condiciones que os pone el Staff.
Re: Capítulo 522 no traducido por Pirateking
Es que no tienes que explicar nada, Mao, en el momento en el que te han dicho que quites sus traducciones tienes que quitarlas, que para eso las han hecho ellos, y si no lo haces eres un ladrón que está sacando beneficios de un trabajo ajeno, vamos, a mí me parece de sentido común.
Re: Capítulo 522 no traducido por Pirateking
¿No puedes simplemente subirlo con formato pdf y con la clave y punto final?
Es tan simple hombre.Yo quiero ver como sucedio todo y para entender bien,pero viendo como escribes quitas un poco las ganas.
Vamos hombre es muy simple subirlo como estamos todos acostumbrados y aparte que asi lo desean el grupo de Pirateking.
Obviamente ellos han traducido como debe ser los tomos de One Piece y para evitar que usan su limpieza y traducción le ponen la clave.Por favor,te lo digo de forma directa:
EN NOMBRE DE LA SERIE QUE TANTO TE GUSTA Y NOS GUSTA A TODOS.BORRA ESOS ENLACES,NOS AHORRAS PROBLEMAS EN TODO SENTIDO.APOYA A LA SERIE,NO LA CAGAS HOMBRE.
Es tan simple hombre.Yo quiero ver como sucedio todo y para entender bien,pero viendo como escribes quitas un poco las ganas.
Vamos hombre es muy simple subirlo como estamos todos acostumbrados y aparte que asi lo desean el grupo de Pirateking.
Obviamente ellos han traducido como debe ser los tomos de One Piece y para evitar que usan su limpieza y traducción le ponen la clave.Por favor,te lo digo de forma directa:
EN NOMBRE DE LA SERIE QUE TANTO TE GUSTA Y NOS GUSTA A TODOS.BORRA ESOS ENLACES,NOS AHORRAS PROBLEMAS EN TODO SENTIDO.APOYA A LA SERIE,NO LA CAGAS HOMBRE.
- Link87
- Oficial Técnico

- Mensajes: 1040
- Registrado: Mié Dic 14, 2005 11:21 am
- Ubicación: Into the wild
- Edad: 38
- Contactar:
Re: Capítulo 522 no traducido por Pirateking
Creeme el sentido común no funciona, ya se ha probado a dejarlo mascado y no ha habido manera xDD.Kaos escribió:Es que no tienes que explicar nada, Mao, en el momento en el que te han dicho que quites sus traducciones tienes que quitarlas, que para eso las han hecho ellos, y si no lo haces eres un ladrón que está sacando beneficios de un trabajo ajeno, vamos, a mí me parece de sentido común.
SB: Hero of time
- Xenogearsifm
- Webmaster

- Mensajes: 5648
- Registrado: Mar Feb 01, 2005 3:26 pm
- Ubicación: 404 Not Found
- Edad: 43
- Género:
- Contactar:
Re: Capítulo 522 no traducido por Pirateking
@Mao: Nuestra página esta aumentada de tamaño 3x
Busca el tema del capitulo que los coloreados están publicados en "jpg".
No hace falta ni explicarlo, ya que el formato de Pirateking para los semanales es de 830x1200. Luego esa imagen también está reescalada y aun así muestra una diferencia aplastante.
Busca el tema del capitulo que los coloreados están publicados en "jpg".
No hace falta ni explicarlo, ya que el formato de Pirateking para los semanales es de 830x1200. Luego esa imagen también está reescalada y aun así muestra una diferencia aplastante.
No, eso serie como darnos crédito y no veas como debe joder.¿No puedes simplemente subirlo con formato pdf y con la clave y punto final?

Hey babe... Feelin' super?-
solysg2
- Polizón

Re: Capítulo 522 no traducido por Pirateking
...en resumen .Muchas gracias por los mangas .
-
ichigo hollow
- Polizón

Re: Capítulo 522 no traducido por Pirateking
Miren un baneado como yo tiene que decir simplemente esto:LOS APOYO.
LA PUTA MADRE es que simplemente a este paso la serie no podra conocerse facilmente como debe ser.Es increible que simplemente no puede subirlo de nuevo y listo.
MAO,POR FAVOR BORRAS ESOS ENLACES SOLAMENTE HACES DAÑO A LA SERIE Y ESO ES MUY IMPORTANTE PARA TODOS,APARTE DEL ESFUERZO QUE PONEN AQUI.
saludos.
LA PUTA MADRE es que simplemente a este paso la serie no podra conocerse facilmente como debe ser.Es increible que simplemente no puede subirlo de nuevo y listo.
MAO,POR FAVOR BORRAS ESOS ENLACES SOLAMENTE HACES DAÑO A LA SERIE Y ESO ES MUY IMPORTANTE PARA TODOS,APARTE DEL ESFUERZO QUE PONEN AQUI.
saludos.
Re: Capítulo 522 no traducido por Pirateking
"xeno" lo que yo quise decir fue que lo suban de forma normal si quieren que se conozca la serie.Osea como ustedes lo suben y listo.
Mao !!¿¿ya reaccionaste??!! No seas cobarde y responde que por el bien de la serie borraras esos enlaces.
Mao !!¿¿ya reaccionaste??!! No seas cobarde y responde que por el bien de la serie borraras esos enlaces.
- H-Samba
- Traductora

- Mensajes: 3918
- Registrado: Mar Feb 01, 2005 4:37 pm
- Ubicación: Isla Sogeki, en el interior de vuestros corazones
- Edad: 42
- Género:
Re: Capítulo 522 no traducido por Pirateking
No ha perdido calidad y aun asi nos acusas de comparación desleas ^_^ A ver si empezamos a responder algo que no contradiga lo anterior.
人はいつ死ぬと思う? 心臓をピストルで打ち抜かれた時。違う! 不治の病に冒された時。違う!!
猛毒キノコスープを飲んだ時。違う!!! 人に・・・忘れられた時さ!!!!
- Ogaleri Nogard
- Comandante

- Mensajes: 2779
- Registrado: Lun Jul 23, 2007 10:14 pm
- Ubicación: Road to Perfectión: In the Edge of Deity
- Edad: 42
Re: Capítulo 522 no traducido por Pirateking
Yo estando claramente de acuerdo en que hay que respetar los derechos de un fansub a no serle plagiado su trabajo, considero demasiado radical dejar de sacar tu version Xeno y miembros del Staff; no podemos dejar que un grupo de personas egoistas y malintencionadas echen toda una labor de tantos años por la borda.
Siempre habra alguien que plagie el trabajo de alguien, siempre por h o por b, al final acaba ocurriendo. Sabeis los miembros del Staff que teneis una gran comunidad que os sigue semanalmente, que os respeta y os admira, y creo que por unos indeseables no nos merecemos esto.
Mientras no haya una via que evite este tipo de cosas, tendremos que aceptar que estan cosas pasen cuando pasan. Lo que no hay que aceptar es que esa gente se siga saliendo con la suya, y eso es avisando desde aqui, o desde webs amigas que es lo que hacen desde ese sitio, de donde lo plagian, y decir la verdad, que es un deterioro de la calidad de un trabajo infinitamente superior, y si se es miembro de esta comunidad podras visionar un manga de calidad, con la maxima honradez: si alguien tiene moral y etica sera fiel a esta pagina. Sabeis que indeseables los hay siempre.
Un saludo, y espero que cambies el modo de manifestar vuestro razonado cabreo.
Al chico en cuestion, no seas cabezon, que ya se que para ti sea mas comodo para ti y para otros meter directamente en tu PSP el capitulo, pero has de saber que esas no son formas de hacer las cosas, y aunque creas q no sea plagio otra gente sacara partido de ello, y por gandules no se meten a la pagina q se deben de meter y registrarse.
Si quieres metertela en tu PSP, bajate el capitulo, y en tu ordenador lo haces para ti solito. No dejes que otros se aprovechen de un trabajo que no es suyo. Antes que tu beneficio, va el respeto hacia el trabajo de los demas, que encima lo has modificado para verlo bien en tu maquinita y lo has deteriorado
Te has equivocado, deberias haber hecho lo que te dicen hace mucho tiempo.Por ti muchos van a pagar justos por pecadores. Espero que te reconcoma esta idea
Siempre habra alguien que plagie el trabajo de alguien, siempre por h o por b, al final acaba ocurriendo. Sabeis los miembros del Staff que teneis una gran comunidad que os sigue semanalmente, que os respeta y os admira, y creo que por unos indeseables no nos merecemos esto.
Mientras no haya una via que evite este tipo de cosas, tendremos que aceptar que estan cosas pasen cuando pasan. Lo que no hay que aceptar es que esa gente se siga saliendo con la suya, y eso es avisando desde aqui, o desde webs amigas que es lo que hacen desde ese sitio, de donde lo plagian, y decir la verdad, que es un deterioro de la calidad de un trabajo infinitamente superior, y si se es miembro de esta comunidad podras visionar un manga de calidad, con la maxima honradez: si alguien tiene moral y etica sera fiel a esta pagina. Sabeis que indeseables los hay siempre.
Un saludo, y espero que cambies el modo de manifestar vuestro razonado cabreo.
Al chico en cuestion, no seas cabezon, que ya se que para ti sea mas comodo para ti y para otros meter directamente en tu PSP el capitulo, pero has de saber que esas no son formas de hacer las cosas, y aunque creas q no sea plagio otra gente sacara partido de ello, y por gandules no se meten a la pagina q se deben de meter y registrarse.
Si quieres metertela en tu PSP, bajate el capitulo, y en tu ordenador lo haces para ti solito. No dejes que otros se aprovechen de un trabajo que no es suyo. Antes que tu beneficio, va el respeto hacia el trabajo de los demas, que encima lo has modificado para verlo bien en tu maquinita y lo has deteriorado
Te has equivocado, deberias haber hecho lo que te dicen hace mucho tiempo.Por ti muchos van a pagar justos por pecadores. Espero que te reconcoma esta idea
Última edición por Ogaleri Nogard el Jue Nov 13, 2008 11:18 pm, editado 1 vez en total.
- Crusta
- Comodoro

- Mensajes: 3658
- Registrado: Vie Mar 17, 2006 1:33 am
- Ubicación: ¡Al TABORDAJE!
- Edad: 39
- Género:
- Contactar:
Re: Capítulo 522 no traducido por Pirateking
Una vez visto el tema y leido todas las parrafadas solamente alegaré un par de cosas:
1- Espero que Xeno, H-Samba y Citán se pudran con el dinero que ganan por esta web y con por scanlation...
2- Volvemos a lo de siempre... Creo que dejaré de entrar en este foro, si total el link estaba siempre en la web...
3- Lo bueno de toda esta historia es que hay gente que sabe más japones (y de calidad) y podré seguir el manga...
4- Espero que los otros grupos que editen la serie no lo hagan en pdf con contraseña, las noches en mi habitación, leyendo el manga que más me gusta en mi PSP pirateada es lo único que me reconforta después de un día duro...
Ale, todos a acostar...
1- Espero que Xeno, H-Samba y Citán se pudran con el dinero que ganan por esta web y con por scanlation...
2- Volvemos a lo de siempre... Creo que dejaré de entrar en este foro, si total el link estaba siempre en la web...
3- Lo bueno de toda esta historia es que hay gente que sabe más japones (y de calidad) y podré seguir el manga...
4- Espero que los otros grupos que editen la serie no lo hagan en pdf con contraseña, las noches en mi habitación, leyendo el manga que más me gusta en mi PSP pirateada es lo único que me reconforta después de un día duro...
Ale, todos a acostar...















