Vale, no se si lo estoy haciendo bien o mal, o qué. No tiene pinta de fake, porque en AP lleva mucho rato.
Kiavik de AP after Brankie y un afiliado suyo, nos avisan de que la traducción se tome con precaución...
O lo que es lo mismo: Luffy, después de volar durante 3 días y 3 noches cae en una isla. Allí descubre que en su cuerpo han crecido un montón de champiñones que no se puede arrancar. Finalmente opta por comérselos pero le crecen más y cae inconsciente (ésto me recuerda a la historia de la perilla de Jango XDDD).ルフィは空を飛んでる。
luffy is fliying in the sky
女だらけの島に落ちる。
he falls on an island full of women
ルフィにキノコが生える。
mushrooms grow on luffy's body
ルフィのキノコは抜けない。
luffy cant extract those mushrooms off his body
ルフィは3日3晩飛んで島に落ちた
luffy has been flying for 3 days and 3 nights and fell on an island
キノコ食べて体からキノコが生え、意識を失った
he eats a mushroom and then a mushroom grows on his body, he loses consciousness or sense!!
マーガレットの見た目は格好いい
Margareth's appearance is attractive
付け足すと多少のエロシーンと
a somehow erotic scene happened and then
仲間入りしそうなアマゾネスのマーガレットが登場
making amazon Margareth a nakama idea appears
女系戦闘民族 九蛇(クジャ)の住む国
it is about the people who live in this island or country, this race of people are called (kuja) like female fighting race!!
女ヶ島アマゾン・リリー
lady lady island (amazon lily)
天竜人がチラッとでてくるぐらいで他のは出番なし
it seems like a tenryuubito appeared by accident but he didnt show up again!!
Al final se encuentra con el pivón de la foto, que se llama Margareth y parece ser que hay una escena eróticofestiva con ella. Luffy ha caído en una isla tan solo habitada por chicas guerreras, es decir, la isla de las amazonas.
Ah! Y por lo visto al final aparece un tenryuubito misterioso.
Quiero desde YA un doujinshi con esta muchacha XD.

Parece ser que sí se han separado...
EDTI: Más datos, convenientemente tratados:
Parece ser que la seta se la encontraba Luffy delante de las narices, no en el cuerpo, y que, como se lo lleva todo a la boca, como los niños chicos, pues por eso le crecen luego en el cuerpo. Parece ser que si se deja crecer las setas, morirá, y las amazonas se las arrancan y queman las raíces (¡con él incluido!). Luego le lavan, y la anciana de la isla dictamina que Luffy es hombre, cosa que no se había visto antes en la isla (o quizá que las amazonas no habían sido vistas por hombres antes, lo que casi es lo mismo, pero no), y que provoca el consabido alboroto. Parece ser que la escena eróticofestiva es que la tal Margaret sale desnuda en algún momento (Y los muy cabrones suben la imagen vestida).食べたキノコがあたって
the mushroom that he ate lied in front of him (or was infront of him)
ルフィの体からキノコが生える。
mushroom grew out of luffy's body
そのままにしておくと死ぬので
if he left the mushroom that grew on his body as it is he will die
マーガレットたちが抜く
Margaret and the others extracted the mushroom off from his body
取れない根っこは焼く
the roots that they couldn't take off from his body they burned it down
黒焦げルフィを洗う
they washed the burnt black luffy!!??
マーガレット裸
a naked Margaret (NOTE:thats the erotic scene they were talking about in the spoilers)
男を見たことない種族
it is a race that a man have never seen before
島の老婆がルフィを男と気付く
the island's old lady noticed that luffy is a guy (a male not a female)
大騒ぎ
uproar






















