Edición española de manga
- Donquixotedelamanch2
- Aprendiz

- Mensajes: 20
- Registrado: Lun Nov 19, 2018 7:32 pm
Re: Edición española de manga
Necesitamos esa reedicion de 12 Tomos de City Hunter

- redon
- Moderador

- Mensajes: 26634
- Registrado: Sab Sep 10, 2005 11:18 pm
- Ubicación: Cat's Eye Cafe (Shinjuku)
- Edad: 39
- Contactar:
Re: Edición española de manga
Portada provisional del Tomo 01 de Hokuto no Ken (El Puño de la Estrella del Norte) en España con el nuevo logo que van a usar.


Twitter: https://twitter.com/Mugiwara_23
Bluesky: https://bsky.app/profile/mugiwara23.bsky.social

No quiero conquistar nada. Quiero ser el tío más libre del mar.
¡¡¡El Rey de los Piratas!!!
Bluesky: https://bsky.app/profile/mugiwara23.bsky.social

No quiero conquistar nada. Quiero ser el tío más libre del mar.
¡¡¡El Rey de los Piratas!!!
- redon
- Moderador

- Mensajes: 26634
- Registrado: Sab Sep 10, 2005 11:18 pm
- Ubicación: Cat's Eye Cafe (Shinjuku)
- Edad: 39
- Contactar:
Re: Edición española de manga
¡¡Panini publicará Devilman en España!!

http://comics.panini.es/noticias/artico ... -en-abril/

http://comics.panini.es/noticias/artico ... -en-abril/
Devilman, la serie creada por Go Nagai y publicada en la Shukan Shōnen Magazine de Kodansha entre junio de 1972 y junio de 1973, se publicará en España de la mano de Panini Manga a partir del mes de abril de 2019. La edición de la historia original constará de 3 volúmenes de aproximadamente 360 páginas cada uno, con portada y contraportada de tapa blanda con sobrecubierta y con un tamaño de 15x21 centímetros, que saldrán a la venta cada dos meses.
Twitter: https://twitter.com/Mugiwara_23
Bluesky: https://bsky.app/profile/mugiwara23.bsky.social

No quiero conquistar nada. Quiero ser el tío más libre del mar.
¡¡¡El Rey de los Piratas!!!
Bluesky: https://bsky.app/profile/mugiwara23.bsky.social

No quiero conquistar nada. Quiero ser el tío más libre del mar.
¡¡¡El Rey de los Piratas!!!
- Shiza
- Teniente Segundo

- Mensajes: 1492
- Registrado: Jue Jul 02, 2015 10:41 pm
- Ubicación: Entre Buda y Schopenhauer
- Edad: 29
- Género:
- Contactar:
Re: Edición española de manga
te imaginas que ahora van los muy miserables y, no solo te hacen esperar un año por la licencia más esperada del año pasado, si no que encima te la sacan en maximum
y yo que pensaba que ecc eran advenedizos, su puta vida
y yo que pensaba que ecc eran advenedizos, su puta vida
- redon
- Moderador

- Mensajes: 26634
- Registrado: Sab Sep 10, 2005 11:18 pm
- Ubicación: Cat's Eye Cafe (Shinjuku)
- Edad: 39
- Contactar:
Re: Edición española de manga
2 de Abril, marcad esta fecha en los calendarios para ir a vuestra tienda más cercana a por esto


Twitter: https://twitter.com/Mugiwara_23
Bluesky: https://bsky.app/profile/mugiwara23.bsky.social

No quiero conquistar nada. Quiero ser el tío más libre del mar.
¡¡¡El Rey de los Piratas!!!
Bluesky: https://bsky.app/profile/mugiwara23.bsky.social

No quiero conquistar nada. Quiero ser el tío más libre del mar.
¡¡¡El Rey de los Piratas!!!
- redon
- Moderador

- Mensajes: 26634
- Registrado: Sab Sep 10, 2005 11:18 pm
- Ubicación: Cat's Eye Cafe (Shinjuku)
- Edad: 39
- Contactar:
Re: Edición española de manga
Todavía no me creo que, tras tantos años esperando, por fin haya llegado Hokuto no Ken a España como se merece
Aquí os dejo unas fotos comparativas con la edición japonesa para que veáis que es prácticamente idéntica (mismas páginas a color/en tonos rojizos, mismos extras...). Lo único un poco diferente es el lomo, al que han añadido parte de la ilustración de portada, y que es un poco más fino que el Tomo japonés, aunque el papel es mucho mejor.
Aquí os dejo unas fotos comparativas con la edición japonesa para que veáis que es prácticamente idéntica (mismas páginas a color/en tonos rojizos, mismos extras...). Lo único un poco diferente es el lomo, al que han añadido parte de la ilustración de portada, y que es un poco más fino que el Tomo japonés, aunque el papel es mucho mejor.
- Spoiler: Mostrar
Twitter: https://twitter.com/Mugiwara_23
Bluesky: https://bsky.app/profile/mugiwara23.bsky.social

No quiero conquistar nada. Quiero ser el tío más libre del mar.
¡¡¡El Rey de los Piratas!!!
Bluesky: https://bsky.app/profile/mugiwara23.bsky.social

No quiero conquistar nada. Quiero ser el tío más libre del mar.
¡¡¡El Rey de los Piratas!!!
Re: Edición española de manga
Yo lo compre ayer. Pero ahi una cosa y es que es mas pequeño que Kenshin
y vamos por el kacenban esperaba que fuera como Kenshin... Pero vamos que igualmente bien, le conocia a Kenshihiro por algun capitulo de la serie y videojuegos.... Y estoy contento porque poco a poco me enterare de la historia entera
- Silvers_helm
- Sargento Mayor

- Mensajes: 704
- Registrado: Mié Feb 23, 2011 7:48 pm
- Ubicación: Entrenando en Isla Initia con el viejo Orca
Re: Edición española de manga
redon escribió:Todavía no me creo que, tras tantos años esperando, por fin haya llegado Hokuto no Ken a España como se merece![]()
![]()
![]()
Aquí os dejo unas fotos comparativas con la edición japonesa para que veáis que es prácticamente idéntica (mismas páginas a color/en tonos rojizos, mismos extras...). Lo único un poco diferente es el lomo, al que han añadido parte de la ilustración de portada, y que es un poco más fino que el Tomo japonés, aunque el papel es mucho mejor.
![]()
- Spoiler: Mostrar
Qué buena noticia, Redon. Que se le de el tratamiento que merece Hokuto no ken.
¿Qué tal la traducción? La verdad es que no tengo muy buen concepto de Planeta en este ámbito tras las legendarias atrocidades que hacen con One Piece.

Imagen por Guigo Joestar
LA EXCELENCIA SUPREMA CONSISTE EN QUEBRAR LA RESISTENCIA DEL ADVERSARIO SIN LUCHAR
Re: Edición española de manga
Lo traduce Marc Bernabe, esta bien en general. No me he leído todo el tomo, pero lo que me leído esta bien, salvo una frase que es: "tarde o temprano sera el quien venga en nuestra busca" Ese busca no me acaba de gustar, no se si esta bien o no, pero me suena mejor búsqueda.Silvers_helm escribió:
¿Qué tal la traducción? La verdad es que no tengo muy buen concepto de Planeta en este ámbito tras las legendarias atrocidades que hacen con One Piece.
Pero el tema de nombres esta bien, hokute shinken y demas y cuando hace tecnicas estan traducidas y en japones, ejemplo: El puño de los cien desgarros - hokuto hyakurek-ken o puño del remordimiento de la estrella del norte - hokuto zankai-ken
Supongo que esto es lo que mas te preocupara, teniendo en cuenta que aunque no hago OP no me ha costado nada buscar que la gente esta muy a disgusto con los nombre y demás en la traducción. Así que por eso, perfect. A mi me mola.
- Silvers_helm
- Sargento Mayor

- Mensajes: 704
- Registrado: Mié Feb 23, 2011 7:48 pm
- Ubicación: Entrenando en Isla Initia con el viejo Orca
Re: Edición española de manga
@Genocyber
Gracias man
Me alegro de que así sea. Cuando me enteré de que era Planeta quien la licenciaba temí por la traducción.
Ya no solo One Piece. En Dragon Ball a Color por ejemplo se toman unas libertades que te sacan completamente de la obra. Bulma diciendo frases del tipo: “No me toméis por el pito del sereno”. Entiendo que haya localismos en toda traducción, pero existen expresiones, digámoslo así, más neutras y que significan lo mismo.
Gracias man
Me alegro de que así sea. Cuando me enteré de que era Planeta quien la licenciaba temí por la traducción.
Ya no solo One Piece. En Dragon Ball a Color por ejemplo se toman unas libertades que te sacan completamente de la obra. Bulma diciendo frases del tipo: “No me toméis por el pito del sereno”. Entiendo que haya localismos en toda traducción, pero existen expresiones, digámoslo así, más neutras y que significan lo mismo.

Imagen por Guigo Joestar
LA EXCELENCIA SUPREMA CONSISTE EN QUEBRAR LA RESISTENCIA DEL ADVERSARIO SIN LUCHAR
- redon
- Moderador

- Mensajes: 26634
- Registrado: Sab Sep 10, 2005 11:18 pm
- Ubicación: Cat's Eye Cafe (Shinjuku)
- Edad: 39
- Contactar:
Re: Edición española de manga
Ivrea licencia 3x3 Ojos para España


Twitter: https://twitter.com/Mugiwara_23
Bluesky: https://bsky.app/profile/mugiwara23.bsky.social

No quiero conquistar nada. Quiero ser el tío más libre del mar.
¡¡¡El Rey de los Piratas!!!
Bluesky: https://bsky.app/profile/mugiwara23.bsky.social

No quiero conquistar nada. Quiero ser el tío más libre del mar.
¡¡¡El Rey de los Piratas!!!
- Shiza
- Teniente Segundo

- Mensajes: 1492
- Registrado: Jue Jul 02, 2015 10:41 pm
- Ubicación: Entre Buda y Schopenhauer
- Edad: 29
- Género:
- Contactar:
Re: Edición española de manga
Satori ha licenciado "El niño de los ojos de gato" de Kazuo Umezu. No tengo palabras para describir la ilusión que me hace que se vuelva a editar en España al maestro del manga de terror. A ver si funciona y reeditan Aula a la Deriva.
La edición será de 2 tomos de unas 500 páginas con formato A5. El primero va a salir en octubre y el segundo en noviembre de este año.
La edición será de 2 tomos de unas 500 páginas con formato A5. El primero va a salir en octubre y el segundo en noviembre de este año.
- redon
- Moderador

- Mensajes: 26634
- Registrado: Sab Sep 10, 2005 11:18 pm
- Ubicación: Cat's Eye Cafe (Shinjuku)
- Edad: 39
- Contactar:
Re: Edición española de manga
Twitter: https://twitter.com/Mugiwara_23
Bluesky: https://bsky.app/profile/mugiwara23.bsky.social

No quiero conquistar nada. Quiero ser el tío más libre del mar.
¡¡¡El Rey de los Piratas!!!
Bluesky: https://bsky.app/profile/mugiwara23.bsky.social

No quiero conquistar nada. Quiero ser el tío más libre del mar.
¡¡¡El Rey de los Piratas!!!
Re: Edición española de manga
Si que tienen que estar seguros de que va a vender bien para licenciarla cuando no hay ni un tomo aún xDDDD.














